Oh My Geum Bi – 1. rész, saját felirat

Tavaly eldöntöttem, hogy megcsinálom ezt a sorozatot, de a vizsgák és a Legend of the Blue Sea mellett nem volt rá időm. Szerencsétlen helyzetben volt ez a sorozat, mert olyan vetítési időt fogott ki két nagyon várt sorozat mellett, hogy nézettség szempontjából nem volt sok esélye. A Legend of the Blue Sea (amit én fordítottam) és a Weightlifting Fairy Kim Bok Joo mellett elég kevesen adtak neki esélyt. Pedig, most, hogy nekifogtam, úgy érzem, bizonyos szempontból veri mind a kettőt.

Nem titkolom, hogy mindig is a kevésbé sikeresek, örök másodikok támogatója vagyok. Lásd, akár fordítási projekt – Tomorrow with You – vagy sokad hegedűs szereplők – In Ho a Liar and his Loverben – de én már csak ilyen vagyok.

A sorozat főszereplője Geum Bi, egy 10 éves kislány, aki korához képest nagyon okos és talpraesett, de nem viszik mindezt túlzásba a készítők, mert folyamatosan kapjuk minden formában, hogy bizony, mindezek ellenére egy kislány, aki szeretetre és családra vágyik.

Geum Bi a “nagynénjével” él, aki gyorsan eltűnik a színről és még előtte útbaigazítja őt, hol találja az apját. Khm, egy tárgyalóteremben, ahol ő a vádlottak padján ül, ugyanis csaló a szentem, méghozzá nem a Lee Min Ho féle első osztályú, hanem az, aki 5-ből 4 esetben lebukik.

Innen indul a történet számtalan szórakoztató párbeszéddel és csavarral. Azonban itt is lesz miért csavargatni a zsepiket, mert a szinopszis alapján nem az lesz a legnagyobb dráma, hogy Geum Bi családot keres…

Őszintén szólva alig tudom megállni, hogy ne daráljam le a részeket, pedig ilyet már rég éreztem sorozatnál, de megállom, különben sosem készülök el vele. 🙂

Jó szórakozást és várom a véleményeket, gondolat ébresztőket!

Online 1. rész

Felirat 1. rész

Oh My Geum Bi – 1. rész, saját felirat” bejegyzéshez ozzászólás

  1. Nézegettem már ezt a sorozatot,de szomorúnak tűnt,ezért nem ugrottam neki.Nem szeretem a sok zsepit igénylő filmeket, de ha tényleg ennyi jót írsz róla,adok neki egy esélyt.Eddig jókat választottál.Miattad rágtam át magam az 52 részes öt gyerekes sorozaton is.Két rész után nem lehetett abbahagyni.Jó,hogy elkezdted fordítani,különben neki sem kezdtem volna,mert túl hosszúnak gondoltam első ránézésre.Ha ez olyan jó vagy mint a Tomorrow…,akkor érdemes végig nézni.
    Köszönöm az első részt.

    Kedvelés

  2. Örülök, hogy lefordítod ezt a sorit is, mivel a főszereplő Kis Hölgyet láttam már néhányszor. 2016-os KBS Drama Awardson-ahol díjat is kapott-pedig valami cuki módon udvarolt és “”flörtölt”” Song Joong-Ki-vel, kiváltva Park Bo-Gum féltékenységét. Hihetetlen aranyosak voltak! Meg lehet nézni a népszerű videomegosztón ezt a kiragadott részt. Szóval ezért is kíváncsi vagyok a sorozatra! Előre is köszi a feliratokat!

    Kedvelés

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Google kép

Hozzászólhat a Google felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Kapcsolódás: %s